20:29 

Вдовствующая графиня
fandom Downton Abbey 2016
Пишет Вдовствующая графиня:
18.02.2013 в 20:28


Бартер от Даунтона

Прежде всего, хочу восхититься тем, как оформлена ваша выкладка. Просто пиршество для глаз!

Хан
Сильный текст. Задумка очень хороша: иноземные захватчики встречают дух города, но не бесплотный и всемогущий, а слабый и уязвимый, но при этом - бессмертный. Странно говорить о психологическом портрете применительно к образу города, но вам удалось передать характер, в котором органично сочетаются сознание собственной слабости - и собственной неразрушимости. Прекрасный язык (разве что слов, требующих разъяснений в сносках, многовато на такой маленький текст). Отдельно хорошо то, что при всей жесткости текста нет ощущения, что автор смакует кровавые подробности.

Драконы
Графиня должна заметить, что никакого пре-слэша она в этом тексте не увидела. Впрочем, это не упрек. а просто констатация факта.
Сюжет меня, надо сказать. озадачил. Я не поняла, почему в начале два дракона пытались сына Борисфена ни то утопить, ни то покалечить, и этот досадный дипломатический инцидент все предали забвению, при этом Ка-риу за рискованную пьяную выходку подвергли такой мучительной казни. Это же... нелогично. И надо сказать, что само описание мучительной казни - как-то чрезмерно.
Но идея - японские драконы в Киеве - очень занятая, необычная и прекрасно исполнена. А что. действительно был такой казус с ураганом?

Шабаш
Это было очень противно, простите. Причем описанное действие - это одна гадость, а язык, которым оно описано - другая. Честно говоря, подобный стиль больше всего характерен для мужских детективов в мягких обложках - все эти "маленькие визжащие сучки" и "сладкие местечки".

URL комментария

Обзорам:

URL
   

Ничто так не способствует успеху, как чрезмерность.

главная